拖拖拉拉終於把【在世界的中心呼喊愛】日劇版給看完了,
著著實實地又感動了一次...
PS 映畫版和日劇版的名字有點不同喔,日劇版最後只有"呼喊愛"
但映畫版則是"呼喊愛情"...有沒有人注意到這一點呢(笑)
以下我就簡稱"喊愛"吧,打那麼多字,挺累的~
看完日劇版,忍不住覺得比小說來得感動許多,
小說中的畫面一一被呈現出來,
不再只是文字的想像,
日劇有畫面有聲音,有更細膩的情感描述,
主角們的表情和言語,還有教人動容的配樂...
這些組合,把片山恭一這部作品表達的淋漓盡緻;
是日劇迷絕對不能錯過的一部喔!!
習慣性地從角色說起吧,
男主角山田孝之,上次看他的戲是【午餐女王】,
裡頭他演一個小小的幫廚,戲份不多,對他的印象只有一對濃過頭的眉毛,
但在【喊愛】他倒是把松本朔太郎這個有點憨傻又執著的高中生演得可圈可點,
有人嫌映畫版的森山未來長得不夠好看,
日劇裡倒是沒有這個問題,山田孝之看久了還挺可愛的...
不過我倒是覺得,不論映畫或日劇,劇組挺會挑演員的,
映畫版的大澤隆夫和森山未來,日劇版的緒形直人和山田孝之,
在體形和氣質上都頗為相近,在年代的轉換中不會讓人有突兀的感覺
飾演亞紀的綾瀨遙香,
還沒看之前我就覺得她好眼熟,但又記不得在哪裡看過她,
後來看了她的檔案才發現,原來她也有演【暴風雨之戀】啊...
她那時演一個很暴躁的女生,難怪我認不出來!
不過綾瀨演的亞紀,真是沒話說了,
纖細而溫柔的臉蛋中,透著一股剛毅,
像是對生命不認輸,對小朔的放不下...
感覺比映畫版的長澤雅美更適合這個角色喔!
她也因此拿下日劇賞的最佳女配角喔...
不過為什麼是女配角呢? 日本人真奇怪,
只有第一主角,剩下的全是配角...
映畫版長澤雅美也是配角,柴崎幸才是第一女主角,
真不懂日本人在想什麼啊...我還是覺得戲份最多的要稱女主角才是!
幾個配角,小朔和亞紀的朋友:智世,和尚,大木...
還有她們的恩師谷田,
都把這段純愛故事襯托得更動人...
特別要提的是飾演谷田的松下由樹,
好多年前看過她和山口智子演的【29的X'mas】,
演一個愛上有婦之夫的OL吧...
還挺喜歡她的,雖然不漂亮,但很有特色,也算是實力派演員,
最近再看到她,似乎胖了不少,也專攻一些較年長的角色了,
唉唉,我只能說歲月不饒人...
不過她演的谷田老師真的很棒,那種和學生像朋友一樣的情誼,
溫柔而充滿智慧,還真是我理想生活。
映畫和日劇都有新增的重要角色,
映畫中是柴崎幸,也就是律子,
小時候幫亞紀和小朔送錄音帶的女孩...
日劇的就是櫻井幸子(小林),獨立扶養小孩的保險業務員,
和當了醫生的小朔相互支持,到後來成了彼此生命中無法忽略的人。
這些安排都還挺合情合理的,
只是映畫時間匆促,難免讓人覺得有刻意,
日劇長時間地鋪陳,就顯得自然多囉...
原著中是有小朔的女友,不過只出現在最後一章,
連名字都沒有,就只是一個女子而已...
整部片雖然以愛情為重,但其他部份也很值得仔細看喔,
像是亞紀、小朔和父母們,爺爺的互動的戲,
智世和大木的感情(好可惜他們後來沒在一起),都非常感人...
還有柴崎幸唱的主題曲"存在",搭配日劇的畫面,還真是蠻催淚的...
另外,我也很喜歡日劇中的一些小東西...(日本人真是超會用這招的)
像是綠色的walkman,白色的哨子,烏魯魯深藍色天空的照片...
還有亞紀的招牌動作,總是輕輕拍著小朔的背,
然後當小朔回頭時,用食指按住他的臉頰... 這也是最讓小朔回憶的一點,
另外,我很喜歡拍婚紗照這一段,
映畫版是因為要拍護照的大頭照時,亞紀突然有種不想被遺忘的感觸,才決定拍,
而日劇版是真的好像兩人要結婚了,
照片是為了紀念...其他朋友們,連雙方父母也一起來了...
我看到那張照片真是覺得好感動...
而這些都是原著裡沒有的,
所以我一直覺得映畫版大部份是參考日劇,而非原著,
雖然改得有些面目全非,但也勉強稱得上是日劇的濃縮版啦...
如果你看映畫版可以用掉一包面紙,
那看日劇版大概可以用掉一盒五月花衛生紙吧 (笑)
噢,聽說有特別篇呢...好像是拍他們畢業的一段...真想看呢...
anyway,大概把對人物的感覺說一下就好囉,
其他的部份還是需要自己去看去體會的喔...
只能意會不能言談...哈哈(分明是自己懶啊)
好啦,我承認最近沒什麼動力寫東西...
不過還是希望有看過這部經典純愛日劇的朋友一起來討論分享喔^^
●史丹汀的映畫版觀影看
●世界の中心で、愛をさけぶ 官方網站 (有美美的桌布喔)




好想看ㄟ~~
不過我很想先看過書
再看電影跟日劇~
我想這樣的感動會加倍吧^^~
嗯嗯~日劇版跟電影版一樣感動吧QQ
最近山田孝之主演的烈火男兒也在台播出了~
我也覺得戲份最多的才是女主角才對哩~~^^
山田孝之喔
我第一次看到他是在水男孩裡面
也是演個呆呆但很執著的男生=v=
雖然我沒看過這部劇(基本上我真的很少看電視劇的:P)
但是卻對"平井堅"主唱的那首歌印象深刻~~~
旋律很美,MV也很感人;孫燕姿也有唱中文版的,不過曲不一樣,但是一樣好聽!!
TO A-lian
我也是先書,電影再日劇這樣的順序喔...
不管怎樣,日劇一定要最後看,
不然原著或電影都會顯得相形失色喔 :D
TO 小餅乾
"烈火男兒"我偶爾會轉過去看一看,
但沒有特別想看,所以轉了也是白轉,還是不知在演些什麼..
但不外乎一樣是齣勵志通俗愛情劇吧(笑)
TO 莎夏
我覺得"水男孩"還是小聰演的映畫版比較優..哈哈
雖然我沒看過日劇版就是了...呵呵
TO 非
平井堅那首歌真是超好聽的,
不過非,平井堅唱的"輕閉雙眼"是電影版的喔...
如果是日劇版的,是柴崎幸唱的"存在"
兩首在副歌的地方有點相似...但都很好聽喔!!
*燕姿唱的中文主題曲也是電影版的,叫做"我也很想他" ^^
是喔...阿Ken唱的是電影版的呀?!
呵呵~~~我都不知道:P
我Blog現在放的歌就是他的喔^^
剛進去是沒有自動播放的(我把語法改過了,據說這樣瀏覽速度可以加快),
要自己按播放鍵喔^_*
想要聽的話就過去過過癮頭唄^0^
TO 非
這些音樂我都有MP3可聽啦^^ 有時一放就是一個下午...
不過還是謝謝妳將音樂放到blog上,
讓想聽的朋友可以晃過去enjoy一下 (笑)
哪兒有得找日劇版來看呢?@@ 我理想的觀影順序也是原著小說→電影→日劇耶!
最近需要被感動一下~~要排個休息時間看看囉:)
昨天去看了電影 從亞紀光頭那就開始噴淚..
不過 最後真敗給那"面紙廣告" 哼哼
唉..好久沒去電影院看電影囉(應該有四.五年了吧..)
都是因為史丹汀的推薦喔^^
TO 阿布
日劇版妳可以到街頭有賣日劇的地方,
(之前抓得很兇,但現在又漸漸有人在賣了,
北部如此,南部我就不太曉得囉)
或者從拍賣上買會更便宜一點喔...
日劇真的很棒,值得一看^^
TO 鮪魚
沒想到我有這麼大的影響力啊(笑)
幸好妳有感動到,不然我就罪大惡極了.....哈哈 囧rz..
前陣子看了電影版的,可能是在電視院,太ㄍ一ㄥ了,沒有哭的太誇張,只是不知不覺
得淚流了下來,心都揪在一起....好痛...大澤隆夫的演技沒話說....因為我看他
難過的神情...好想給他一個抱抱,安慰他.....
昨天我終於把日劇版看完了,一個人一口氣看完,不想在再看第二次...
因為我怕我會受不了!!看著亞紀從健健康康漂亮的樣子,到生病住院..最後離開了
溯.....而溯在亞紀離開後的十七年中,不斷反覆的困在思念中,無法自拔.....
天啊....人生能有幾個十七年....
溯對亞紀的愛;亞紀&溯父母對他們愛;讓我覺得人生有些事真的要好好的把握住,不
要等到失去了才後悔!!
更正是十年啦.....拍謝
你好,我看到了你這篇文章,所以也想留留言...
我前陣子也看完了這部日劇,
真的真的每看一集我都有心痛到無可自拔的感覺,而且又狂哭...
每天看一片就是我的最大極限了,深怕每天看超過一集會有心臟衰竭的可能....
就連邊聽音樂邊讀書,聽到平井堅或柴崎幸的歌,
眼淚就趴的掉下來了
以上也許是誇張了點,
但這部日劇真的很觸動我心,
也許因為一切故事的發展就是如此平凡卻又如此真誠~
說平凡是因為世界上有許多有情人是被疾病奪去另一半,
說真誠...那種年少的真,長大後的不忘..
會突然想到自己身邊的那個人...而深深害怕失去的感覺!
不過看完日劇到現在,
我很害怕去看電影版和小說,
會不會因為日劇的完美(對我來說啦)
而讓我看完電影和小說後有些失望呢??
雖然小說放在我的書櫃裡,我還是不敢動它咧...
至於電影..還深深的在考慮要不要去看...
TO 紫陽花
大澤先生果然是療傷系的,有時光看他站在那一臉憂傷,就叫人抵擋不住...
而我也覺得【在世界的中心呼喊愛】這日劇,
真的很難讓人再看第二遍...太沉重了...
我一連看了小說電影日劇,甚至好一陣子提不起勁再看其他日劇,欸欸
TO 愛達
看完日劇再看小說電影,或多或少會有失望的感覺,
但就當作是另一種體會吧...
一定有會感動,心痛,只不過表達的層次不同呀 :]
晃到日劇版來,也想來說說一下感觸。
記不記得一個片段;
Saku其實覺得很痛苦,他還要經過幾個17年,這些折磨才會結
束? 老師反問他,「已經」17年了嗎?Saku卻回答「才剛」17年
而已。
『12.91』,這個百米記錄是Aki的最佳跑秒, Saku覺得那是她們兩
人的秘密,如果他把這些忘了,還有誰會記得?!那麼屬於Aki的一
切也會被忘記,跟著Aki也會消失,Saku不願變成這樣的結果,所
以,他不能忘記。
老師後來跟他說出那個記錄秒數,「12.91」,她們那天測驗完之後
太高興,沒有歸零就直接還給老師,所以老師也知道,這不是只屬
於她們兩個人的秘密。
「忘れなさい、松本。あなたたちのことは、私が覚えてるから。安心
して忘れなさい。もう一度、誰かを乗せて走りなさい…。」
老師告訴Saku,她會幫他記著的,所以請他安心忘記,他腳踏車後
座上的人不能也不會永遠只是Aki,他的人生仍要繼續往前走,為自
己的幸福努力和著想。
電視版本不同於電影版、原作,老師這角色是另外加的;可是她的
角色卻在「世界中心」裡相當吃重,對Saku來講,她正巧是救贖,
也是橋樑。
這齣劇裡,先後經歷三個角色的死亡;物理老師、Saku的爺爺,再
來是Aki;從只是學校任教的老師、最親愛的爺爺,到深愛的人,我
覺得整齣劇其實是以Saku為中心,讓他體驗所謂死亡的一種過程。
Saku反問:「爺爺,為什麼心愛的人死掉而我們會難過?」
Aki反問:「老師,我是為了什麼非得得到這種病而死?」
Saku後來自己體驗到了;而老師給Aki的回答也能讓人從中去體會
明白。
這齣劇的片尾曲是柴崎幸作詞作曲的,從歌詞裡面可以瞭解到,其
實是以Aki為出發點,講的都是Aki對她離開後只剩下Saku孤獨一個
人而心疼他的心情。歌名叫做:「かたちあるもの」。完全沒有漢
字。直譯的話,就是『有形的東西』。台灣代理的中譯歌名是:
「存在」。
我一直不能理解,為什麼翻譯要翻成「存在」。
直到看到老師和Saku對話那個橋段,在對照著片尾曲的歌詞,才恍
然大悟。Saku怕忘記Aki,是因為一旦忘記她,屬於她的存在就會
被否定,沒有人會記住她,她也會因此被遺忘。可是不管一個人是
生是死,只要關心她的人始終想念著她
寫太長了,竟然被砍掉了...=。="
那就請容許我再把後半段接下去吧....<(_ _)>
可是不管一個人是生是死,只要關心她的人始終想念著她,「她的
存在」就會變成『有形的東西』,也會變得有意義。我不曉得這齣
劇完結篇了沒(因為我當初是看VCD的),最後可以看到其他人
(大木、智世和和尚)以屬於他們自己的方式去想念Aki,Aki也因
此始終存活在他們心中。所以,中譯將歌名翻成『存在』真是再貼
切不過了。
看到那麼好的心得忍不住也跑出來懷念一下
日劇版真的很棒ˇ
讓人大呼日本劇組的質感真的不是普通的!
每集、甚至短短30秒一分鐘的預告都令我啜泣
其中我很喜歡一句話,
谷田老師對沒有亞紀的小朔說:
『再次載著別人奔馳吧!』
TO cutemill
日劇版真的是拍得很精緻,
一句對白,一個場景甚至一個角度,
都是精心安排的。
之前日本台好像也有重播,
轉到的時候還忍不住再瞄了一下……︰)
我也非常喜歡日劇。
可惜的是,
自從當忙碌的上班族之後,
一直沒機會看日劇。
最近一次看日劇的時間,
居然是跟情人一起在2004年
7月看的。
這部讓我挺害怕它的結局的
即使知道日劇比台劇好看,
還是會却步。
洋蘇草姐姐:
我也是啊,雖然很喜歡,可
是就是沒時間好好看~我的
手邊還有五六部日劇呢!
【在世界中心呼喊愛】這種
悲到底的日劇,還是少看點
好了,不然看的期間整個人
都會怪怪的(笑)
呃?
你也有五六部?
什麼片啊?
戀愛世代嗎?(爆)
草姐:
不是【戀愛世代】,這部我
以前瞄過了…但印象只剩那
顆水晶蘋果,其他什麼都不
記得。我手邊還沒看的是
【五島醫生診療所】、【東
京愛情電影】、【Last C
hristmas】、【奉子成
婚】、【big money】和
【熱血教師】……唉唷,看
不完了啦>ω<
呵呵,其實日劇的質感真的
很不錯,雖說是偶像劇,但
內容的製作上還是比台劇好
得多,談到質感,不能不提
一下,大河劇如果你看過日
本的大河劇會更感動日本人
的認真。雖說我也看過大陸
拍的歷史劇,但跟日本的大
河劇相比真的還是有段距
離,更談不上台灣拍的鄉土
劇。哎...這是感慨,希望
政治魔人們不要來攻擊我。
►草姐
我知道日本人製作
大河劇的認真,我有看過
他們的歷史劇
《流轉的王妃》就很棒!
但大河劇,原諒我沒有
耐性看,那些造型,不太
對我的味(笑)
啊?好像只有我沒看過!!
糟糕!!一定要去看一
下...XD
►雪朗
這部日劇真的不錯啦,
值得一看,
但記得要準備好面紙!
悲情指數99%啊。
這部是真的不錯喔
不過只要一想到<白夜行>
就適應不過來
(怎麼差那麼多T.T)
我要在世界中心呼喊愛語法
我可能沒辦法